Exemple de dialecte

Traduction: Je suppose que je l`ai. Certains dialectes sont devenus des variantes régionales de ce qui est essentiellement la même langue, comme le Quebeqois, qui est le type de Français parlée dans la province canadienne du Québec. Le terme dialecte est souvent utilisé pour caractériser une façon de parler qui diffère de la variété standard de la langue. Ils ne mangent pas les jardins des gens, ne nichent pas dans les corncribs, ils ne font pas une chose mais chantent leur cœur pour nous. Nous avons vu que pour la plupart de nos informateurs, l`effort pour échapper à l`identification en tant que New Yorker par son propre discours fournit une force motivante pour les changements phonologiques et les modifications. Le dialecte est beaucoup plus large et de loin atteindre cet accent. Pour beaucoup, ce jeu est difficile à lire parce que le Cockney est seulement spécifique à cette région. Il ya des dizaines de dialectes britanniques au Royaume-Uni seul, sans parler du nombre de dialectes anglais qui existent dans le monde entier. Les meilleurs écrivains de dialecte, dans l`ensemble, sont économiques de leurs talents, ils utilisent le minimum, pas le maximum, de déviation de la norme, épargnant ainsi le lecteur aussi bien que le convaincre. La première année, je suis venu à l`école et j`ai mangé ces pacanes, j`ai failli mourir. Les principaux dialectes natifs de l`anglais sont souvent divisés par des linguistes en trois catégories générales: les dialectes des îles britanniques, ceux de l`Amérique du Nord et ceux de l`Australasie. Cela peut être compliqué dans certaines situations, comme dans le cas du peuple valencien d`Espagne.

A en juger par le dialecte, lequel des romans suivants pensez-vous que cet extrait vient? Les écrivains utilisent souvent des dialectes pour développer des paramètres et des personnages. Le dialecte de prestige qui se reflète dans le discours des informateurs cultivés Atlas montre des emprunts lourds de l`est de la Nouvelle-Angleterre. Vous pouvez également trouver de grands exemples d`utilisation de dialecte dans deux romans de George Eliot, Silas Mariner et Middlemarch. OLE sort un jour pour utiliser les toilettes, et il y trouve Sven. Plusieurs langues construites existent sur la base de l`anglais, qui n`ont jamais été adoptés en tant que langue vernaculaire. Il ya des dizaines de dialectes associés aux États-Unis seul, et beaucoup plus de dizaines parlée par les anglophones à travers le monde. Exemple: si un Britannique et américain va faire du shopping, et le Brit a dit: «besoin d`acheter une nouvelle paire de culottes et de pantalons, et quelques tuniques. Les dialectes sont des variétés linguistiques qui peuvent différer dans la prononciation, le vocabulaire, l`orthographe et la grammaire. Au fur et à mesure que les années passaient, le dialecte saxon devint la norme. Cependant, il y a aussi une énorme différence entre les dialectes régionaux du Nord et du sud de l`Angleterre.

Les érudits de langue ont déclaré que les langues construites ne sont «plus d`usage pratique» avec l`anglais comme langue de facto globale. Des dialectes sont généralement formés autour des régions particulières. Dans le jardin secret de Frances Hodgson Burnett, une partie de l`atmosphère inconnue de la nouvelle maison de Marie est le large dialecte du Yorkshire parlé par la servante de la cuisine qui nettoie sa chambre. Ce qu`un dialecte pourrait appeler les crevettes, un autre pourrait appeler les écrevisses ou les crawdads. La plupart des américains prononceraient ce mot «Ah-bout» alors qu`un canadien prononcerait cette «Ah-Boot». Le Pygmalion de George Bernard Shaw le fait bien. Les dialectes de pays ne sont pas aussi répandus qu`ils étaient, en effet, mais les dialectes urbains sont maintenant en augmentation, comme les villes grandissent et un grand nombre d`immigrants prennent la résidence. Le film Trainspotting, qui se déroule à Édimbourg, en Ecosse, est souvent difficile à comprendre parce que le dialecte est si fort qu`il ressemble presque à une langue différente. Une chose que vous remarquerez, c`est que j`utilise le mot “accent” à peu près autant que j`utilise “dialecte” sur ce site.

Ainsi, les familialismes sont une partie importante de la distinction entre les dialectes. Cependant, ils peuvent également être utilisés au sein de certains groupes de personnes. Un auteur peut choisir d`utiliser le dialecte si il ou elle veut représenter les personnages bien. Qui en fait peut être mal conçu comme vous le faites déjà prononcer de cette manière. Une autre méthode d`utiliser le dialecte est de mal orthographier sciemment un mot pour construire une aura artistique autour d`un caractère, qui est appelé “métoplasie.